Valtrado®

| Korrektorat
| Lektorat
| Übersetzungen aus Konstanz

3 Säulen für den
perfekten Textauftritt

Mit Valtrado® an Ihrer Seite gelangen Sie zur perfekten Unternehmenskommunikation. Übersetzt aus dem Englischen ins Deutsche oder durch Korrektur und Lektorat Ihrer deutschen Texte. Für internationale und regionale Unternehmen vor allem aus dem Bereich Medizintechnik erstellt Birgit Niederhafner für Sie Übersetzungen aus dem Englischen und korrigiert und lektoriert Ihre Unternehmenskommunikation.

 

Der Name VALTRADO stammt aus dem Lateinischen und bedeutet „VAL TRADO = ich gebe Wert“. Birgit Niederhafner war es bei der Gründung wichtig, durch mich eine Corporate Identity zu erhalten, bei der der Text ansich im Vordergrund steht. Weswegen sie sich im Fließtext des Printbereiches für eine typische Schreibmaschinenschrift entschied.

„Damit jedes Komma sitzt und jede Botschaft ankommt.“

Client

VALTRADO® / Birgit Niederhafner / D

Date

since 10/06/2014

Skills

Aufkleber, Branding, Corporate Design, Design, Corporate Identity, Fotografie, Homepage, Lesezeichen, Logo, Merchandising, Print, Visitenkarten, Webdesign, WordPress

Druck  Mayer Record Scan, mrs.to
Lasergravur  Titus Oberhammer, deroberhammer
Business-Fotos  Anna Glad, annaglad.com
Konzept,
Grund-CI, Webdesign, Business-Fotos  Christina Zwischenbrugger
Technische Umsetzung  Bernd Asanger, seitenmann.at

„Danke an instantidee für die fortwährend hervorragende Zusammenarbeit, wenn es um die grafische Umsetzung meiner Ideen und Wünsche geht! Die Verbindung nach Vorarlberg wird auch von Konstanz aus gepflegt und gehegt werden, denn auf „meine“ Grafikerin Christina Zwischenbrugger mag ich nicht mehr verzichten.“

VALTRADO / Birgit Niederhafner / D